Publicidad de Minute Maid directamente traducida del inglés (y mal)
Hace un par de jueves salía del metro camino del trabajo cuando vi una publicidad de una nueva bebida eco-güay-macrobióica.
Algo me chirrió. Pero toda la información visual no llegaba a mi cerebro por la dura costra de legañas de mis ojos; y el cerebro ya tenía suficiente trabajo con llevarme al curro como para dedicarse a procesar chorradas, a semejantes horas de la mañana.
Luego en algún rato muerto de la mañana me di cuenta de lo que no encajaba.
Al salir del trabajo hice la foto al cartel que podéis ver debajo
¿No ven nada? «Frutas y Vegetales» ¿No es un poco raro? las frutas son un subconjunto de los vegetales, es algo absurdamente repetitivo.
Pero claro, tengamos en cuenta que en inglés verduras se dice «vegetables». ¿Adivináis por donde voy?
Mis tesis son las siguientes:
- La campaña es internacional.
- La campaña esta hecha en inglés.
- El slogan original dice «fruits and vegetables» (frutas y verduras u hortalizas).
- El traductor es primo del director general.
- El director general es el que ha revisado la traducción de su primo.
- El Mundo y la COPE preparan ya una campaña de boicot a la marca en defensa de la lengua común.
Entradas relaccionadas en este blog:
- La CNT celebra centenario y vende las entradas en el Corte Inglés Tweet El siempre genial y revoltoso Alvic me informa de...
- Publicidad engañosa en El País Tweet Alguien dirá que lo mio ([p2p postID="2247" text="Rosa Aguilar:...
- Ni para hacer publicidad sirve el Windows Tweet Ahhh, las pantallas azules de la muerte, o de...
- Gaspar Llamazares sobre le fin de la publicidad en TVE «El PSOE no aguanta cuando una empresa pública funciona» Tweet Siguiendo con las entrevistas cazadas a la salida del...
- 20-N Tweet Desvelado el misterio, tendremos elecciones generales el 20 de...






6 comentarios
hace 3 años y 4 meses
Desde luego, si fueran inteligentes publicitaría la cosa como «Por fin un refresco de naranja sin gas»
hace 3 años y 4 meses
Es que el origen del KAS es vasco señor ceronegativo, por eso lo decía.
hace 3 años y 4 meses
mmm, debo estar empanado, porque no lo pillo.
Sabía que la KAS era de vitoria (o eso creo), lo que pasa es que yo creo que Álava es Castilla ;-)
hace 3 años y 4 meses
Usted piensa que Castilla es tan ancha que solo la maldad gabacha le impide llegar al Loira.
KAS fue fundada por la familia Knörr (los de las sopas), entre cuyos miembros usted reconocerá a Gorka, malogrado secretario general de Eusko Alkartasuna, que hoy llora sus penas en ERC, y quizás a Román, mandamás de la patronal vasca.
Pero son una docena de hermanos, a cada cual más exquisito, como usted, pero con txapela.
hace 3 años y 4 meses
Por cierto (y para que usted hable de Euskadi con propiedad), el tal Gorka fue un famosillo (aquí, por supuesto) cantautor en los setenta. Y eso que no tenía mejor voz que usted, ni más poesía que yo, pero -eso sí- seguía teniendo txapela, como la de Jarcha peineta.
hace 3 años y 4 meses
No hombre no, por el norte Castilla llega como mucho al río Adour (es coña, no se pique).
Por el oeste es por donde tiene mucha extensión, cruza el atlántico entero y acaba en el Pacífico.
¡Ah! y no me negará usted que los gabachos son malos malísismossssss
Escribir un comentario
Si quieres añadir tu comentario a esta entrada, simplemente rellena el siguiente formulario:
Puedes usar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>.
No hay trackbacks
Para notificar de una mención en tu blog a esta entrada, habilita la notificación automática (Opciones > Discusión en WordPress) o especifica esta url de trackback: http://ceronegativo.net/2008/09/24/publicidad-de-minute-maid-directamente-traducida-del-ingles-y-mal/trackback/